© Neue Sirene™
Jeden Tag findet eine Revolution statt
der Saison, der Völker, der Ideen.
Sine die ist jede Entscheidung aufgeschoben.
Nichts ist mehr von Dauer, außer irgendein Lied
das wiederholt sich unter sämtlichen Flaggen.
Wieviel aus diesem Unwetter übersteht,
weiß man nicht. Mag sein nach soviel Vergeudung
endet auch das Wort in der Kloake.
Uns bleibt die Hoffnung, daß irgendein
Anachoret goldene Harze destilliert
aus den fauligen Stümpfen unseres Wissens.
Aus dem Italienischen von Christine Koschel
Ogni giorno c'è una rivoluzione
di stagioni, di popoli, di idee.
Sine die è rimandata ogni decisione.
Nulla è più stabile, se non qualche canzone
ripetuta sotto tutte le bandiere.
Quanto si salverà, da questo nubifragio,
non si sa. Forse dopo tanto spreco
anche la parola finirà in un botro.
A noi rimane la speranza che qualche
anacoreta distilli resine dorate
dai tronchi marcescenti del sapere.
Hauptmenü | Inhalt aller Ausgaben | Aktueller Band | Digitale Ausgaben zum Herunterladen | Presse | Konzeption | Autoren | Kunstfotografien | Termine | Email/Webimpressum | Anzeigen | Bestellung |